Темница страсти - Страница 18


К оглавлению

18

Остаток ночи Хелен возбужденно крутилась и вертелась, так что даже с облегчением услышала будильник и выбралась из смятой постели. Содрогнувшись, она подумала, что состояние простыней таково, будто ее эротический сон был реальностью.

Ничего не было, раздраженно подумала она, собрала одежду и направилась в ванную. Она дольше, чем обычно простояла под душем, наслаждаясь теплой водой, стекавшей по телу. Выбралась она из-под воды, только когда в голове промелькнуло: не пытается ли она смыть с себя следы яркого сновидения?

Она энергично вытерлась и надела легкую прямую юбку кораллового цвета и сшитый на заказ жакетик с короткими рукавами в тон юбке. Посмотрев на отражение в зеркале, она решительно взяла себя в руки.

Макияж поможет скрыть темные тени под глазами, но ей необходимо подавить бесконечные ностальгические мысли о Джосе. Видимо, шок от его внезапного появления вызволил из темницы того монстра, которого она прятала все годы. Но теперь, когда она уже начала привыкать к мысли о его присутствии, следует трезво оставить прошлое в покое и думать лишь о настоящем.

Уже позже в своем офисе, она подумала насколько помешало ее благим намерениям то, что Джейми явился к завтраку сияющий и выспавшийся, несмотря на прерванный сон, и принялся без устали расхваливать Джоса. Казалось, каждое его второе предложение начинается с этого имени! И Хелен поспешила уйти, оставив сына доедать завтрак в компании бабушки.

Стейси Травис, ее соседка, согласилась утром отвезти Джейми вместе со своим сыном Китом в школу, чтобы Хелен смогла прийти на работу пораньше и разобраться с запущенными делами. Создавалось впечатление, что, едва она решила расширить свое дело, бумажной работы стало втрое больше.

Она решительно выбросила Джоса из головы и к приходу молодой помощницы управилась с грудой бумаг.

— Чудный день, Хелен! — Кати влетела, как дуновение легкого ветерка, и поставила на стол перед Хелен чашку с дымящимся кофе.

Хелен отпила глоток и пробормотала слова благодарности.

— Хм, чудесно. Напомни мне повысить тебе зарплату, — беспечно сказала она.

— Вы так говорите, только когда нет свидетелей, — рассмеялась Кати.

— Нет, я серьезно, Кати. С этой недели. Я правда ценю твои старания и то, что могу оставить на тебя магазин и не волноваться.

Кати зарделась от удовольствия.

— Спасибо, Хелен.

— И еще я считаю, что, раз у нас теперь большое помещение, тебе понадобится помощница. — Она отпила еще глоток кофе. — Так что, если знаешь кого-нибудь подходящего, скажи мне.

— Замечательно. — Кати переступила с ноги на ногу. — Хм, по правде говоря, я уже знаю кое-кого. Это моя двоюродная сестра Линии.

Хелен нахмурилась.

— Это какая же?

— Дочка дяди Бена. Помните, моя тетя умерла два года назад? Линии с той поры присматривала за семьей. У нее три младших брата. Но отец только что снова женился на женщине, которая им всем нравится, так что Линии стала искать работу. Она милая девушка, только что восемнадцать исполнилось, ответственная и надежная.

— Скажи, пусть зайдет, я с ней поговорю.

— Я могу прямо сейчас позвонить. Уверена, она не занята, — с энтузиазмом предложила Кати.

— Ладно, — рассмеялась Хелен, — скажи ей, пусть приходит сегодня часа в четыре.

— Блеск! — Кати просияла и заторопилась уходить. — Да, я слышала, вчера на собрании некоторые смутьяны предлагали устроить сидячую демонстрацию у муниципалитета. Так и вижу Грэга Брэдли с плакатом.

Хелен невольно снова рассмеялась.

— Мне кажется, дело ограничится болтовней.

— А жаль. Все было бы веселее. Кстати, я еще слышала, что вернулся этот парень, который когда-то жил в Кемпси. Джос Уэйд. Он вам не родственник?

— Двоюродный брат Иана, — спокойно сообщила Хелен, подняв глаза поверх кипы бумаг на столе на заинтересованное лицо Кати.

— А это не тот парень, чья фотография висит в школе?

Хелен подняла брови.

— Джос ходил в эту школу по меньшей мере пятнадцать лет назад.

— О нем до сих пор слагают легенды. Он ведь был капитаном школьной команды?

— Возможно, — равнодушно подтвердила Хелен. — Наверное, был.

— Я так и думала, — с воодушевлением продолжала Кати. — Футболист и всеобщий любимец. Уф! Он просто потрясающий. Глаз не оторвать. Кудри и глаза такие, что хоть сразу в постель. Я бы в него влюбилась.

Хелен поежилась, но сделала вид, что перекладывает бумаги.

— Эта фотография сделана много лет назад, — напомнила она девушке. — Боюсь, тех темных длинных кудрей уже нет, — добавила она, стараясь отогнать видение, как ее пальцы погружаются в эти самые кудри.

— Мне бы хотелось уговорить его снова их отрастить, — радостно улыбнулась Кати. — Разве что он облысел. Это было бы ужасно.

— Нет, он не облысел, — сказала Хелен и тут же пожалела о вырвавшихся словах.

— Вы меня утешили! — Кати театральным жестом провела рукой по лбу. — Обычно меня не интересуют мужчины в возрасте, но если этот Джос Уэйд хоть немного похож на ту фотографию, я готова сделать исключение.

Хелен взглянула на свои часы.

— Мне думается, уже пора открывать магазин, — заметила она излишне резко, но тут же пожалела, увидев, как исчезло с лица Кати радостное выражение, и заставила себя улыбнуться. — Мы же не хотим, чтобы толпы покупателей нас ждали?

Кати снова расплылась в улыбке.

— Ни за что на свете. Да, вот еще что. — Она снова вернулась, и Хелен приготовилась выслушать еще несколько восклицаний, восхваляющих достоинства Джоса Уэйда. — Не забудьте, что в девять утра приедет этот великолепный Грэг Брэдли, чтобы повезти вас осматривать новое помещение для фабрики.

18